ESPM   Sistema de Bibliotecas
Orientações para o processamento das informações
 Unidades
São Paulo
Porto Alegre
Rio de Janeiro
Contatos
 
 Catalogação - Marc21

 Manuais Virtua

 

 

 

 
  246 Formas Variantes do Título (R) - DVD

Formas variantes do título, estando ou não presentes na obra.

Este campo é utilizado somente quando o título variante é consideravelmente diferente do incluído na tag 245 e se ele contribuir para a identificação da obra.

Para obras que incluem vários trabalhos, mas não possuam um nome coletivo, esta tag é utilizada apenas para o título escolhido como título principal. Os outros trabalhos serão informados na tag 740 (Entrada Secundária - Título relacionado/analítico) ou em algum outro campo de entrada secundária do 7XX.

Indicadores

Primeiro - Controle de nota/entrada secundária de título
Especifica se deverá ser gerada nota e/ou entrada secundária

     3 - Não gera nota, gera entrada secundária de título

Segundo - Tipo de título
Indica o tipo de título informado no campo 246, gerando esta informação em forma de nota, sempre que utilizarmos no primeiro indicador 0 ou 1.

     # - Nenhum tipo especificado

Indica nenhum tipo especificado ou o tipo do título não corresponde a nenhuma das outras opções, neste caso, pode-se utilizar o subcampo $i para informar o tipo de título.

     0 - Parte do título

Indica que o título informado neste campo é parte de um título para o qual um acesso ou uma entrada adicional é necessário, mas que não requer nota neste campo.

Partes do título informado no campo 245, títulos alternativos e partes do título principal/abreviado para os quais um acesso ou uma entrada adicional é necessário. Esta informação é transcrita como aparece no campo 245.

     1 - Título paralelo (ou equivalente)

Indica um título paralelo (ou equivalente) - é o título principal em outra língua e/ou em outro alfabeto e para o qual o acesso ou uma entrada adicional é necessária. Registre o título paralelo (ou equivalente) após o título principal, introduzido ou precedido do sinal de igualdade. Para mais de um título paralelo, informá-los separadamente.

Registre os títulos paralelos na ordem indicada por sua seqüência ou seu leiaute na fonte principal de informação (AACR2 1.1D1). Ordem de seqüência: inglês, francês, alemão, espanhol, latim ou em qualquer outra língua do alfabeto latino.

Ao elaborar uma descrição em terceiro nível de descrição, transcreva todos os títulos paralelos que aparecerem na fonte principal de informação (AACR2 1.1D2)
Recomendações para o segundo nível de descrição de acordo com a AACR2 1.1D2:

Quando existir mais de dois títulos - colocar apenas dois títulos.

Quando existir mais de dois títulos e um deles estiver na língua portuguesa - colocar o primeiro que aparece e o segundo na língua portuguesa.

     2 - Título diferenciado

O título diferenciado, contém variações e ou acréscimos aos títulos regulares das publicações; encontramos este tipo de título, normalmente, em relatórios anuais, yearbooks, proceedings de conferências, quando, por exemplo, um fascículo é dedicado a um tema ou tópico especial.

     3 - Outro título

O título informado neste campo não é apropriado para ser informado em nenhum dos valores do segundo indicador e o subcampo $i também não pode ser usado. Incluem: títulos de cabeçalho, meio-título, títulos do encadernador, títulos de colofão (indicações que aparecem no final de uma obra, contendo varias informações sobre o mesmo), títulos paralelos não registrados no 245, títulos da capa encontrados em formato invertido no final da publicação, títulos por extenso, etc.

     4 - Título da capa

Título de capa, ou seja, é um título impresso, escrito ou estampado na capa original de uma publicação pelo publicador. Usar somente quando a capa não é uma fonte principal de informação. Não confundir com a nota Título retirado da capa quando a capa substitui a fonte principal de informação, isto é, obra sem página de rosto.

     5 - Título da página de rosto secundária

Título retirado da página de rosto secundária. É normalmente um título em outra língua encontrado na página que precede ou segue a página de título usada como fonte principal de informação.

     8 - Título da lombada

Título que aparece na lombada de uma publicação. Deve ser o título do editor e não um título dado pela biblioteca quando encadernou a obra.

Exemplos:

Campo Ind 1 Ind 2 Exemplo
246 3 (gera entrada secundária) (verificar de acordo com o título) \a Título 2 (variante do título, títulos diferentes na capa e folha de rosto etc).